14 апреля 2016, четверг 19:38
RSS Facebook Twitter LiveJournal ВКонтакте
Проекты

"Киевские Лавры" и у Киевской Лавры

Автор → Юлия Каденко, "Полiт.ua"
6 июня 2013, 11:55
Поделиться →
распечататьраспечатать

 В мае Киев утопал в цветах, книгах и поэтах.

Как стартовали в середине месяца три книжных события, так и кипела литературная жизнь вплоть до начала июня. Почти одновременно открылись Киевская книжная ярмарка и грандиозный поэтический фестиваль "Киевские лавры", который неизменно проводит в мае журнал "Шо". Поскольку тусовки этих мероприятий пересекались, складывалось ощущение, что весь город охвачен одним большим фестивалем, где все непрерывно читают и обсуждают книги и узнают писателей на улицах.

Да и как не узнавать? Лауреат "Русского Букера-2012" Андрей Дмитриев, например, который был одним из гостей российскоого стенда на ярмарке, давно живет в Киеве, работает в молодом и перспективном издательстве "Лаурус" и его частенько можно встретить в кафе "Академия" или другом каком. А вот книг его в Киеве не достать - почему-то и на ярмарку не привезли премиальную книжку "Крестьянин и тинейджер" из издательства "Время".

Писатели Мария Галина и Захар Прилепин приехали и на "Лавры", и на ярмарку, честно отработали и там, и там (здорово, что у журнала "Шо" есть возможность и свои мерпоирятия проводить, и организаторам других событий помогать - сами иногда "кооперируемся" с ними и прводим что-нибудь совместное и прекрасное).

Самым ярким событием ярмарки, на наш неискушеннный взгляд, стал спектакль театра "Предел" (режиссер Владимир Дель) по повести Прилепина "Допрос". Жаль, что в большом зале собралось не так много публики, как хотелось бы - спектакль, действительно, очень хорош. Но все же народу было достаточно, и сбежали только две наиболее шокированные бабушки - остальные зрители досмотрели до конца историю о людях и полицейских. Кто не видел - можно найти короткий отчет о московском "Допросе".

Говорят, была интересная презентация премии "Большая книга" (еще до оглашения лонг-листа), но мы ее, увы, проспустили. Зато послушали публичную лекцию критика, поэта и литературоведа Дмитрия Бака об удивительных сходствах и пересечениях украинской и российской поэзии. Надеемся, что в скором времени можно будет посмотреть и прочитать ее на нашем сайте и на сайте Россотрудничества (лекция проходила в Российском культурном центре на Борисоглебской). 

Дмитрий Бак цитирует

"Киевские лавры" в этом году были построены необычно. Фестиваль проходил в 2 "этапа". Первая часть была традиционно-фестивальной, но ее особенностью было то, что основное время было предоставлено молодым поэтам. Как всегда, в программе участвовали не только те, кто пишет по-русски или по-украински, но и поэты из Грузии, Польши, Македонии... Кстати, по какой-то причине (было ли это задумано специально, или просто ход мыслей организаторов так повлилял) часть мероприятий носили воинственные названия "Подпольные поэтические бои", "Стрельба по-македонски", "Жесткая женская поэзия"... 

Программа, как всегда, была насыщеннной и интересной. Киевляне и многочисленные гости были рады снова видеть и слышать гостей из Америки, "безродных космополитов" с берегов Гудзона - Андрея Грицмана, Алексея Цветкова и Бахыта Кенжеева. Тем более, что у Кенжеева в Украине неожиданно вышли одновременно 2 книги - в издательстве "Фолио"и в издательстве "Laurus". Эти книги он и представил и в Киеве, и в Одессе, и затем - в Москве. Стоит ли говорить, что мы снова ждем встречи с авторами журнала "Интерпоэзия" в сентябре, на Львовском форуме издателей?

Кроме стихов, было очень много музыки и песен. От зажигательной группы того же Прилепина "Элефанк", перформанса Андрея Коровина и Сергея Бирюкова, выступления группы "Bubblehead" до душевных посиделок с песнями разных народов по ночам, на берегу Днепра, где-то на Русановских садах.

Лесь Подеревяньский появился на открытии фестиваля и исчез до самого его окончания, появившись только на вечеринке Бориса Бергера уже 20-го мая, в "Диване". Но и там ничего читать не стал...

 Поэт, вдохновитель фестиваля, редактор журнала "Шо" Александр Кабанов вручает премии молодым лауреатам фестиваля Анне Малигон и Марии Марковой. "Знала бы, джинсы бы надела", - сокрушалась Анна

Наиля Ямакова - теперь жительница Израиля

Николоз читает по-грузински  

Американский украинский поэт Василь Махно

В большой мере, то самое ощущение, что весь город охвачен стихами и захвачен поэтами и читателям, создавали именнно "Лавры". С каждой летней площадки кафе махали знакомые люди, зазывая на бокал вина или глоток виски с пельменями, во дворах и подворотнях читали стихи прямо под открытм небом... Это вот на улице Пушкинской - возле магазина "Чулан-Чуланчик".

 

Больше всего мероприятий приняли в фестиваль-ресторация "Диван" и клуб "Купидон". Везде было много народу, везде тесно - но в тесноте, не в обиде ведь? Атмосфера была исключительно творческая и все успели передружиться-перезнакомиться. То, что везде было полно людей, несомненно, заслуга организаторов. Все, кто хотел послушать, пришли - значит, и оповещение было хорошее, и к самому фестивалю за столько лет привыкли киевляне.

Захар и "Шо"

"Элефанк" жжет в "Диване"

 

Борис Херсонский в концептуальной футболке "Read me" торопится на вечер лауреатов прошлых лет 

Втиснуться в зал, где читали Херсноский, Кенжеев, Грицман, Цветков, Иаташвили, Галина и Кияновская было не так-то просто.

Алексей Цветков, Бахыт Кенжеев

Поэт и модератор Юрий Володарский простирает шуйцу над головой Андрея Грицмана

Мария Галина, Марианна Кияновская и др.

Поэты Шота Иаташвили и Аркадий Штыпель

А 20-го мая случилось необычайное - на вечере Бориса Бергера в "Диване" Александр Кабанов читал свои стихи (целых 2). Что в Киеве случается крайне редко, чтоб не сказать - совсем не случается...

Второй этап "Лавров" был уже на "Книжном Арсенале". Особо обрадовались мы приезду Марины Степновой - автора романа, номинировавшегося на "Большую книгу" - "Женщины Лазаря".

Марина Степнова, Александр Кабанов и Ирина Славинская (фоном)

Среди читателей Степновой была замечена и журналист и редактор Соня Кошкина. Так-то...

 

Директор Польского института в Киеве Ярослав Годун беседует с Юрием Андруховичем

"Журнальный зал", созданный на Арсенале услиями колекционеров старых изданий и уникальных печатных машинок, в том числе Леонидом Финбергом и Вахтангом Кипиани

 

Пространство инноваций - некоторые застревали там надолго.

Читатели знакомятся с ассортиментом молодого издательства

Иван Малкович - поэт и издатель

Презентация перевода книги Януша Корчака - с Марианной Кияновской (перводчик), Леонидом Финбергом (издатель), Владимиром Каденко (переводчик) и Светланой Петровской (вдохновитель и глава "Корчаковского общества Украины")

Леонид Финберг - директор Института иудаики

 

У представительства Россотрудничества серьезный багаж литературы, изданной в Украине 

Шахматный турнир на приз Михаила Брыныха

"Книжный Арсенал" длился 9 дней. Несмотря на платный в этом году вход на ярмарку, довольно много народу успело побывать на нем. И все помещались - места там, под лаврскими стенами, более, чем достаточно. И всем было чем заняться, даже детям - чего только для них ни напридумывали! 

Может быть, издательств и писателей было не так много, как бывает во Львове (вот куда бы такое же помещение - уж Форум издателей разгулялся бы!) - но чувствовалось, что все старались сделать эти дни незабываемыми - и за счет книг, и за счет концертов, круглых столов, чтений, автограф-сессий... 

Специального гостя "Арсенала", Януша-Леона Вишневского мы спросили, видел ли он Киев в те 4 дня, что провел здесь. "Да, нет, что вы! Из окна машины, и то мельком..."

А когда день на "Арсенале" заканчивался, также, как и на "Лаврах", никто не ложился спать - все шли петь, выпивать, говорить, читать, интервьюировать...  

Замечательно смешивалась в толпе русская, украинская, польская речь - понятные всем.

Все-таки Киев - южный город. Это особенно ясно чувствуешь, когда живешь почти месяц, перетекая из фестиваля в фестиваль, из одной хорошей компании  в другую. Хорошо, что у нас нет моря, а есть только Днепр. А то бы многие оставались здесь жить - не только писатель Дмитриев. Но мы ведь и не против - мы рады пишущим и читающим на всех языках - и не один месяц в году, а всегда.

Фото Анатолия Степаненко (взятые с его страницы в Фейсбуке) и Юлии Каденко


Реклама
Loading...

Социальные сети

Tweet
0

Редакция

Электронная почта:
Телефон: +38 (044) 278-2888, +38 (068) 363-0661
Адрес: г. Киев, ул. Пушкинская, 1-3/5, оф.54
Выходит с ноября 2009 г.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полiт.ua обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ua.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полiт.ua, 2009–2011.