14 мая 2016, суббота 11:14
RSS Facebook Twitter LiveJournal ВКонтакте
Проекты

Після Форуму. Чого чекати у 2014 році?

11 октября 2013, 09:08
Поделиться →
распечататьраспечатать

 

20 Форум видавців у Львові відбувся 10 – 15 вересня.
 
Ініціатором та головним організатором є неприбуткова громадська організація «Форум видавців».
 
Співорганізатори :  Львівська обласна рада, Львівська обласна державна адміністрація, Львівська міська рада, Державний комітет телебачення і радіомовлення України, Національна Рада України з питань телебачення і радіомовлення, Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Українська бібліотечна асоціація, ТРК Львів, Національний університет «Львівська політехніка», Міністерство культури і національної спадщини (MKiDN) Республіки Польща, Польський інститут у Києві, Інститут Книжки (Краків), проект Book Plаtform.
 
За сприяння: Благодійного фонду Ріната Ахметова «Розвиток України», Фонду Арсенія Яценюка «Відкрий Україну», Фонду «Україна-3000», Фонду «Нові традиції», Культурної програми Східного партнерства Європейського союзу
Генеральний партнер – компанія КИЇВСТАР 
Спонсор – Райффайзен Банк Аваль 
Партнер з паперу: Arctic Paper
Бізнес-партнер: Coca-Cola Україна 
 
Основні факти:
 
Усього в межах 20 Форуму видавців у Львові відбулося 818 заходів, з яких 313 – події Літературного фестивалю, 9 заходів в межах IV Бібліофоруму, 11 заходів у рамках дитячої програми, 12 заходів у рамках видавничого бізнес-форуму, 11 заходів у рамках Бібліотечного форуму, 15 заходів у рамках проекту Контекст-2, 18 заходів у рамках жіночої програми.
 
Також це 284 автограф-сесії, 310 презентацій, 84 авторські зустрічі, 30 дискусій, 20 поетичних читань, 18 круглих столів, 14 концертів, 8 лекцій, 7 воркшопів, 5 виставок, 5 майстер класів, 3 семінари, 3 перфоманси, 5 кінопоказів, 2 театральні вистави.
У 20 Форумі видавців у Львові взяли участь 281 видавець і книготорговець. Книжки були представлені на 200 стендах у Палаці мистецтв, а також на 231 торговельних ятках  біля Палацу Мистецтв, Палацу Потоцьких  і на проспекті Свободи. В цілому ярмарок пропрацював 42 години.
 
Кількість відвідувачів книжкового ярмарку:  40 410, з них 21 268 придбали квитки.
 
Безкоштовно увійшли:
 
6 000 пенсіонерів за пенсійними посвідченнями
2 000 дітей з батьками
1 344 працівників освітніх закладів
1 329 відвідувачів бібліотек
619 відвідувачів за запрошеннями для наших партнерів
412 працівників органів місцевого самоврядування
336 працівників закладів культури
102 працівники книгарень
7000 відвідувачів з беджами  «Друг Форуму видавців», які отримали, зареєструвавшись на скринці druzi@bookforum.com.ua.
 
За подіями слідкували 8 501 підписник на Фейсбуці і 2 883 підписників групи ВКонтакті.
В період з 9 до 15 вересня сайт bookforum.ua відвідало 39 388 осіб, а за серпень-вересень 89 330.  13 вересня сайт мав рекордну кількість оригінальних відвідувачів – 7 508. Це вдвічі більше, ніж торік за другий день Форуму. 
 
Вперше на Форумі видавців відвідувачі мали змогу користуватись не лише друкованою програмою заходів чи програмою на сайті, а й спеціальним мобільним додатком withmyfriends, за допомогою якого можна відшукати потрібний захід і його учасників. 
 
Журнал «Корреспондент», медіа-патрон заходу,  підготував спеціальний випуск «Гід по Форуму видавців у Львові» накладом 10 000 тисяч примірників, які були  безкоштовно роздані відвідувачам. У випуску містилась інформація про найцікавіші події та топ-гостей Форуму, а також карта локацій проведення заходів. Багато учасників і гостей відзначили, що цей випуск був надзвичайно корисним і привабливим.
 
Національне газетно-журнальне видавництво  підготувало спеціальний випуск газети «Культура і життя»,  повністю присвячений Форумові видавців у Львові,  5 000 примірників якого були поширені  серед відвідувачів  безкоштовно.
 
Повну програму заходів надрукували газети «Високий замок» і «Ратуша»
Події 20 Форуму видавців у Львові висвітлювали 514 журналістів з 236 ЗМІ.
Впродовж липня – вересня було здійснено 1122 публікації, присвячені 20 Форумові видавців у Львові, газетні і журнальні матеріали продовжують виходити і далі.
 
Олеся Жулинська, директор відділу зі зв`язків з громадськістю компанії «Кока-Кола Україна»:  
 
"Форум видавців" – це унікальна подія для українців. Це можливість розказати світу про себе, і у своїй країні почути багато нового про світ. Форум створює такий необхідний нам усім інтелектуальний, культурний, освітній простір і найголовніше – перетворює це на добру традицію. Вже котрий рік поспіль наша компанія плідно співпрацює  з організаторами, адже працюючи у понад 200 країнах світу  «Кока-Кола» розуміє важливість спілкування та обміну досвідом. Ми віримо, що наші напої не просто тамували спрагу під час подій Форуму, а дарували радість та сприяли плідному спілкуванню». 
 
20 Форум видавців у Львові став найбільш представницькою подією з усіх попередніх: його відвідали віце-прем’єр-міністр України Костянтин Грищенко, Міністр культури і національної спадщини Республіки Польща Богдан Здроєвський, Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Польща в Україні Генрик Літвін, Надзвичайний і Повноважний Посол України в Республіці Польща Маркіян Мальський, Надзвичайний і Повноважний Посол Канади в Україні Трой Лулашник, Надзвичайний і Повноважний Посол Федеративної Республіки Німеччина в Україні, д-р Крістоф Вайль, Надзвичайний і Повноважний Посол Австрії в Україні Вольф Дітріх Гайм.
 
З нагоди відкриття 20 Форуму видавців  відбулися прес-конференції у Києві та Львові.
У київській прес-конференції 3 вересня в УНІАН взяли участь президент Української асоціації видавців і книго розповсюджувачів Олександр Афонін, журналістка і телеведуча Ольга Герасим’юк, експерт з організаційних питань Польського Інституту Ольга Клименко, керівник програм і проектів Фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» Олеся Островська-Люта, директор з корпоративних зв’язків компанії «Київстар» Михайло Шуранов, голова наглядової ради Фонду «Відкрий Україну» Терезія Яценюк та президент ГО «Форуму видавців» Олександра Коваль.
 
Терезія Яценюк, Голови Наглядової Ради Фонду «Відкрий Україну» Терезії Яценюк:
Форум видавців у Львові – одна із наймасштабніших подій українського видавничого життя, відвідування якої для українців вже стало модною тенденцією. В ці дні у Львові на вулицях міста, у кав'ярнях, скрізь зустрічаєш людей з новими, тільки но виданими книжками. Вони їх читають, переглядають і від цього стає приємно і затишно на душі, що ми маємо таку подію і є її учасниками.
 
Прес-конференція у Львові відбулась 9 вересня у прес-залі ІА ZIK за участі Почесного гостя 20 Форуму видавців у Львові філософа Зиґмунта Баумана, директора Польського Інституту в Києві Ярослава Ґодуна, директора Інституту Книжки у Кракові Ґжеґожа Ґаудена, президента ГО «Форуму видавців» Олександри Коваль, заступника голови Львівської обласної державної адміністрації Ірини Романів, голови постійної комісії з питань бюджету, соціально економічного розвитку та комунальної власності Ярослава Качмарика та начальника управління культури Львівської міської ради Ірини Подоляк.
 
Урочиста академія з нагоди відкриття 20 Форуму видавців у Львові відбулась 11 вересня за участі Віце-прем’єр-міністра України Костянтина Грищенка, Міністра культури і національної спадщини Республіки Польща Богдана Здроєвського, Надзвичайного і Повноважного Посла Республіки Польща в Україні Генрика Літвіна, Надзвичайного і Повноважного Посла України в Республіці Польща Маркіяна Мальського, голови Львівської обласної ради Петра Колодія, заступника голови Львівської обласної державної адміністрації Богдана Матолича, міського голови Львова Андрія Садового, ректора НУ «Львівська політехніка» Юрія Бобала і президента ГО «Форум видавців» Олександри Коваль. Своїм виступом урочистості прикрасила перша леді польського джазу Ага Зар’ян.
 
12 вересня 2013 р. у Палаці мистецтв відбулося офіційне відкриття 20 Форуму видавців у Львові за участі Віце-прем’єр-міністра України Костянтина Грищенка, Міністра культури і національної спадщини Республіки Польща Богдана Здроєвського, Надзвичайного і Повноважного Посла Республіки Польща в Україні Генрика Літвіна, Надзвичайного і Повноважного Посла Канади в Україні Троя Лулашника, Надзвичайного і Повноважного Посла України в Республіці Польща Маркіяна Мальського, директора Гете-Інституту в Києві Вєри Багаліантц, Анатолія Мураховського, першого заступника голови Державного комітету з питань телебачення та радіомовлення, голови Львівської обласної ради Петра Колодія, заступника голови Львівської обласної державної адміністрації Богдана Матолича, міського голови Львова Андрія Садового, віце-президента Української бібліотечної асоціації Валентини Пашкової і президента ГО «Форум видавців» Олександри Коваль.
 
Вперше на Форумі видавців було встановлено статус «Країна – Почесний гість». Таким гостем стала Республіка Польща, а особою -  Почесним гостем став польсько-британсьий філософ Зиґмунт Бауман (Zygmunt Bauman). Публічна лекція на тему «Невелике доповнення до довгої соціальної історії часу», яку філософ прочитав 9 вересня у Львівському національному університеті імені Івана Франка, стала першою подією на 20 Форумі видавців у Львові.

Ярослав Ґодун, директор Польського Інституту у Києві:
 
Від початку мого перебування в Україні, вересень викликає у мене асоціації з Форумом книговидавців у Львові. Кожного року ми ретельно готуємо польську складову на цей захід і надзвичайно приємно, що цього року наша країна мала статус почесного гостя.
 
Польська програма цього року включала 54 заходи, у яких взяли участь 48 учасників.
14 вересня відбулася презентація книжки дружини екс-президента Польщі Данути Валенси «Мрії і таємниці». Пані Данута зібрала повну залу, а Видавництво «Фоліо» невдовзі розпродало всю партію «Мрій і таємниць», яку привезло на ярмарок – 350 екземплярів.
 
Того ж дня не менш успішно презентував свою книжку «Час вмирати» польський режисер Кшиштоф Зануссі, у рамках польської програми відбулася також демонстрація фільмів Зануссі. Круглий стіл на тему «Польща і Україна в останньому десятилітті» відбувся за участі депутата Європарламенту Павла Коваля, круглий стіл на тему «Вплив мас-медіа на розвиток суспільства» за участі Яцека Жаковського, Ольги Герасим’юк, Матвєя Ганапольського і Андрія Куликова.
 
Програма «Польща – почесний гість» на 20 Форумі видавців у Львові реалізована за підтримки Міністерства культури і національної спадщини (MKiDN) Республіки Польща, Посольства Республіки Польща в Україні, Генерального консульства Республіки Польща у Львові, Польського інституту у Києві, Інституту Книжки (Краків).
 
Любко Дереш, письменник:
 
Для мене це найнасиченіший Форум – і за кількістю заходів, і за їх змістом.
Мене також дуже потішив той факт, що Форум видавців перетворився на подію світового масштабу. Його визнають світові ЗМІ: той же Forbes включив літературний фестиваль до п'ятірки найкращих літературних подій осені 2013.
А ще сподобалось нововведення з країною – Почесним гостем: дуже цікаво, хто отримає цей статус після Польщі.
 
13 вересня в межах проекту «Вроцлав – Європейська столиця культури 2016» відбулось підписання угоди про співпрацю між творчими середовищами Львова і Вроцлава.
 
Однією з центральних  професійних подій Форуму стали заходи, що  відбулися в межах проекту  Book Platform.  ГО «Форум видавців» є українським партнером цього великого  міжнародного проекту, ініційованого болгарською неприбутковою організацією «Next Page» в рамках програми «Східне Партнерство» ЄС. 
 
Під час Форуму  відбулася публічна дискусія у двох частинах «Вулиця із двостороннім рухом: український переклад за останні 20 років», що базувалася на результатах унікальних досліджень українських перекладів, котрі були проведені вперше з часів незалежності України. Дискусію відвідало близько 60 перекладачів, дослідників, авторів, представників культурних інституцій та інших зацікавлених осіб. 
 
Частина 1, у якій взяли участь Володимир Єрмоленко, Костянтин Родик, Неля Ваховська, Дмитро Дроздовський, Євген Бистрицький, Ярослав Ґодун, Ева Войцеховська та Яна Ґенова, була присвячена перекладу літератури з іноземних мов на українську. У частині 2 за участі Нелі Ваховської, Ірини Дмитришин, Алли Татаренко, Олафа Кюля, Олексія Кононенка та Яни Ґенової обговорювався переклад української літератури й гуманітаристики за кордоном.
 
Дискусії організовані у партнерстві з Goethe Institute/Schriftzüge, Творчою спілкою перекладачів і письменників, фондом Арсенія Яценюка «Відкрий Україну» та Благодійним фондом «Фундація видавництва «Кальварія».
 
В межах проекту Book Platform вперше відбулися редакційні візити іноземних літературних агентів, культурних журналістів та перекладачів в Україну, а саме: Олафа Кюля (Німеччина), П'єра Астьє (Франція), Юстини Соболевської (Польща), Ренате Шмідгаль (Німеччина), Ганса-Петера Куніша (Швейцарія), Аревік Ашхароян (Вірменія), Кетеван Кігурадзе та Гванци Джобави (Грузія).
 
Проект Book Platform реалізовується фондом Next Page (Болгарія) за підтримки культурної програми Східного Партнерства Європейського союзу спільно з Громадською організацією «Форум видавців» (Україна), Національною асоціацією видавців (Вірменія) та Асоціацією видавців Грузії (Грузія).
 
Юстина Соболевська, журналітка, літературна оглядачка, письменниця (Польща):
 
Завдяки участі у редакційних візитах я отримала нові знайомства, можливість побачити українську літературу та культуру зсередини. Я також отримала пропозицію перекладу моїх творів українською мовою та, зі свого боку, буду рада рекомендувати нові українські книжки до перекладу польським видавцям.
 
Анетта Антоненко, член експертної ради проекту Book Platform, директорка та співвласниця видавництва «Кальварія», керівниця проектів Благодійного фонду «Фундація видавництва «Кальварія»:
 
Під час редакційних візитів була можливість спокійно поспілкуватись, обговорити майбутні плани і обмінятись контактами. Українські автори мали змогу вільно поспілкуватись з журналістами і критиками, що підсилює поінформованість про українську сучасну літературу в Європі.
 
Також дуже цінними були зустрічі видавців та авторів з французьким літературним агентом П’єром Астьє (Pierre Astier). У каталозі Агенції, яку представляє П’єр, вже є один український автор – Андрій Кокотюха. Цього разу було досягнуто домовленості про включення ще одного титулу українського автора в каталог. Каталог цієї агенції є дуже престижним і важливим, вона володіє правами на цьогорічного нобелівського лауреата Мо Яня і співпрацює з усіма центральними французькими видавництвами. Агенція орієнтовна саме на просування авторів Східної і Центральної Європи, що є дуже важливим саме для України.
 
12 вересня директор трасту «Единбург – місто літератури» ЮНЕСКО Алі Боуден, що також приїхала завдяки проекту Book Platform, презентувала проект «Місто літератури». Лейтмотивом події стала перспектива Львова також отримати цей титул:
 
Алі Боуден, директорка трасту «Единбург – місто літератури ЮНЕСКО» (Шотландія):
 
Хотіла б подякувати, що запросили мене відвідати ваше чудове місто Львів. Це стало моїм незабутнім досвідом. Тепер я розумію, чому Львів називають містом літератури, і буду рада допомогти в отриманні звання Міста літератури ЮНЕСКО. Я мала нагоду відвідати книжковий ярмарок та літературний фестиваль і дуже вдячна, що мене запросили як гостя редакційних візитів в межах проекту Book Platform. Це була чудова нагода отримати нові контакти. Крім того, тепер я маю перелік книжок українських авторів, які я просто не можу не прочитати!
 
12 заходів відбулося у рамках видавничого бізнес-форуму. Спеціальним гостем став американець Едвард Навотка – засновник та головний редактор сайту http://publishingperspectives.com/, який прочитав дві лекції на теми «Чи справді Америка проти світу? Правда про Amazon, Apple, Microsoft and Google» та «Книговидання в еру глобалізації: чудово, хвилююче, що далі?». Заходи відбулися за підтримки Посольства США у Києві.
 
Відбувся круглий стіл на тему «Сучасний стан та перспективи видання навчальної літератури в Україні» за участі голови Комітету Верховної Ради України з питань науки і освіти Лілії Гриневич та президента Української асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів Олександра Афоніна.
 
У рамках видавничого бізнес-форуму також відбулася презентація результатів першого повномасштабного всеукраїнського дослідження «Читання книжок в Україні». Учасники Форуму першими дізналися про те, що та чому читають українці. Дослідження здійснене  компанією  GfK Україна на замовлення  компанії «Київстар» у партнерстві з ГО «Форум видавців».
 
У дослідженні «Читання книжок в Україні» взяло участь понад 1000 респондентів по всій країні. Зріз показав, що 51% дорослих прочитали щонайменше одну книгу протягом останніх трьох місяців, а 30% — придбали. При цьому, частка покупців книжок за останні 7 років знизилась: у вересні 2006 року їх частка складала 42%. Серед книжок, які купують українці, стало більше художньої і дитячої літератури і менше наукової, навчальної та довідкової літератури: у 2008 році частка художньої літератури складала 41% порівняно з 18% наукової, тоді як у 2013 році вона становить 52% порівняно з 5% наукової. Вже 30% дорослих читачів мають досвід читання книжок на комп’ютері, але друкована книга залишається вибором № 1. У якості головної причини, що заважає читанню, українці вказують відсутність часу для цього — відповідь 38% респондентів. Майже половина респондентів зазначають, що читають рідше, ніж хотіли б. Серед найпопулярніших жанрів літератури — сучасні детективи та любовні романи, твори, написані раніше 50-х рр. 20 століття, сучасні пригодницько-історичні романи та прикладна література. При цьому україномовні книжки обирають лише 25% респондентів. Також дослідження показало, що на зацікавленість людини у читанні впливає отриманий досвід Повністю з результатами дослідження можна ознайомитися за посиланням: http://www.slideshare.net/Kyivstar/report-gfk-readingpres
 
Гліб Вишлінський, заступник директора GfK Ukraine:
 
Таке глибинне дослідження читання досі не проводилось в Україні. Ми намагалися зрозуміти причини низького рівня інтересу до книжок, і дійшли багатьох цікавих висновків. Наразі є тенденція до зменшення купівлі книжок, і ми сподіваємось, що отримана інформація допоможе гравцям видавничого ринку зупинити цей процес. 
 
«Київстар» також представив Android-застосунок для послуги «Магазин розумного контенту» smart.kyivstar.ua.
 
Михайло Шуранов, директор з корпоративних зв’язків «Київстар»:
 
Як соціально-відповідальна компанія, ми переймаємося щодо культурного розвитку України. Ми вважаємо, що читання книжок, розвиток видавництва та підтримка письменницької спільноти – запорука сучасного розвиненого суспільства. У сфері літератури та видавництва в Україні наразі ми маємо дві тенденції: з одного боку – це зменшення читання книжок серед українців, а з другого – потреба у зручних електронних носіях та перехід до них. «Київстар» також розробив сучасне мобільне рішення, щоб зробити читання для українців більш доступним та комфортним. Тому тема читання для нас актуальна і ми вирішили дослідити цю сферу.
 
З 11 по 15 вересня відбувся фестиваль «КОНТЕКСТ-2: Школа літературної критики і книжкової журналістики», у якому взяли участь 26 молодих журналістів і критиків. У межах проекту, який був реалізований за підтримки Програми і³ «Ідея – Імпульс – Інновація» Фонду Ріната Ахметова «Розвиток України», відбулося 15 заходів, з яких 3 відкритих круглих столи та 7 воркшопів з іноземними критиками, журналістами, літераторами. Результатом проекту стане серія відео-інтерв'ю учасників Школи з українськими письменниками та поетами, до підготовки яких було залучено 10 українських експертів сфери (журналісти, культурологи, публіцисти, літератори).

Ірина Славінська, літературний критик, ментор:
 
Така школа може навчити низці технічних рішень задачі «Як писати про літературу?». Наприклад, дати пораду про взаємодію з сучасним мультимедійним світом, розповісти про професію «професійний читач» тощо. У цьому сенсі все в порядку. Але вичерпно підготовити до ремесла такі школи не можуть – вони власне задумані як частина самоосвітнього процесу. Річ у тім, що людина, котра пише про літературу, повинна мати не лише навички писання й читання, але й певну глибину погляду на книжковий світ – розуміти, що насправді відбувається, які відносини проступають у якихось фактах тощо. Таке приходить лише з досвідом і лише за умови, що оченята з вушками в журналіста відкриті.
 
Олександр Михед, культуролог, куратор, ментор:
 
Насправді відчувалася різниця між мотиваційними листами та мотивацією людей, які приїхали на школу. І вже під час знайомства була помітна величезна різниця між тим, що вони написали в мотиваційних листах і як вони себе представили. Також існує різниця між мотиваційними листами і роботою критиків із текстами, і часто у деяких випадках тексти їх були кращі, ніж їх мотиваційні листи. Крім того, існує величезна різниця між мотиваційними листами і між тим, як учасники проекту брали участь у спілкуванні, частіше не спілкуванні з менторами, а взаємодії між собою. Чи справдилися мої думки щодо того молодого покоління критиків, яких я назвав МУКами? Вони сформувалися за інших обставин, ніж попереднє покоління, у них зовсім інші пріорітети, літературні смаки. Не скажу, що мої прогнози справдилися, але вони і не розвіялися.
 
У рамках акції «Третій вік: Задоволення від читання» книжковий ярмарок  безкоштовно відвідали   близько  5200 - 5500  осіб  літнього віку  з флаєрами, а також близько 1500 - 1800   осіб за пенсійним посвідченням. Серед пенсіонерів було реалізовано 2598 купонів на знижку 20 гривень на українські книжки у приміщенні Палацу Мистецтв. Близько 1800 - 2000  літніх людей відвідали  6 авторських  зустрічей   у Першому українському театрі для дітей та юнацтва: з Еммою Андієвською, Василем Шклярем, Татьяною Толстою, Валерієм Шевчуком, Юрієм Макаровим та Ігорем Калинцем. Понад 550 літніх людей відвідали виставу Ореста Огородника «Криза» у Національному академічному українському драматичному театрі імені Марії Заньковецької.
 
11 заходів відбулося у рамках ІV Львівського бібліофоруму. Учасниками стали понад 230 бібліотекарів з усіх областей України, які представляли бібліотеки всіх рівнів: публічні, університетські, шкільні, сільські бібліотеки. Цьогорічна тема – «Бібліотек@ : Читай! Формат не має значення!». Велика увага приділялась бібліотекарями проблемам використання електронних книг та електронних читанок, створення електронних бібліотечних колекцій, цьому питанню були присвячені семінар-презентація «Електронні ресурси в бібліотеці чи електронні ресурси бібліотеки як інтелектуальний ресурс», який провадив директор Наукової бібліотеки ЛНУ ім..І.Франка Василь Кметь та презентація – практикум Віце-президента Української бібліотечної асоціації Валентини Пашкової «Електронні книги та електронні читанки в бібліотеці».
 
Бібліофорум організований Українською бібліотечною асоціацією за підтримки Програми «Бібліоміст».
 
9 вересня у Львові на площі біля Катедрального собору відкрилась виставка сучасних книжкових плакатів «Любов до книг нас єднає», куратором якої є  Олена Старанчук. Роботи 20 українських графіків можна оглянути до 15 жовтня.
 
Під час книжкового ярмарку спільно з онлайн-магазином ліцензійного електронного контенту Bookland.com було розіграно 10 електронних книг Pocketbook: 4 серед відвідувачів і 6 серед бібліотек Львова.
 
Щасливими власниками рідерів стали Катерина Віктюк, Ігор Романів,
Володимир Салдан та Анна Невірковець.
 
6 електронних книг передані львівським бібліотекам, які зібрали найчисельніші команди читачів на книжковий ярмарок:
 
Львівська обласна бібліотека для дітей – 196 відвідувачів (отримує 2 електронні книги)
Бібліотека-філіал ЦБС №27 – 154 відвідувача
Центральна міська бібліотека ім. Лесі Українки – 92 відвідувача
Бібліотека-філіал ЦБС №31 – 70 відвідувачів
Львівська національна наукова бібліотека ім. Стефаника – 62 відвідувача
Електронні книжки від Bookland.com вже містять більше 500 електронних версій книжок світової класики українською, російською, англійською, французькою та іншими мовами.
 
 
Рекорди продажів:
 
Лідером продажів є  «Мальована історія незалежності України» братів Капранових (видавництво «Зелений Пес»), 3300 примірників якої  було продано на книжковому ярмарку. 
 
На 2-му місці – «Черевички божої матері» Марії Матіос (видавництво «Піраміда») – 2 600 екземплярів.
 
На 3-му «Mein Kampf in Ukraine. Суддя-комуніст» Ігоря Зварича – 1 000 екзмеплярів.
«П’ятикнижжя» Грицька Чубая («Видавництво Старого Лева») – 684 екземпляри.
Нові пригоди Ракети на 4-х лапах Джеремі Стронга («Видавництво Старого Лева») – 560 екземплярів.
 
 «ВДВ (Великий Дружній Велетень)» Роальда Даля (видавництво А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА) – 500 екземплярів.
 
«Хто зробить сніг?» Тараса і Мар’яни Прохаськів («Видавництво Старого Лева») – 376 екземплярів.
 
12 вересня у Львівській філармонії відбулася Церемонія вручення книжкової Премії «Найкраща книга Форуму-2013». 87 видавництв подали конкурс 398 книжок, які оцінювало журі у складі з 96 експертів. Цього року гран-прі було не одне, а цілих три. Лауреатами стали книги «Фізика майбутнього» Мічіо Кайку (Літопис), «Малевич» Жана-Клода Маркаде (Родовід) та «П'ятикнижжя» Грицька Чубая (Видавництво Старого Лева).
 
Окрім того, за рейтинговим принципом було визначено 16 найкращих книг 20 Форуму видавців у Львові:
 
1.Наталія Хобзей, Тетяна Ястремська, Оксана Сімович, Ганна Дидик-Меуш. Гуцульські світи: Лексикон. (Інститут українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України)
2.Серія «Українська Поетична Антологія». (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
3.Наталя Яковенко. Дзеркала ідентичності. (Laurus)
4.«Доросла Серія». (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
5.Мар'ян Бесага. Іван Остафійчук. Джерела творчості. Альбом-монографія.(Р. К. Майстер-Принт)
6.Серія газети «День» «Підривна література» (За загальною редакцією Лариси Івшиної).(Українська прес-група)
7.Віталій Андрєєв. Віктор Петров. Нариси інтелектуальної біографії вченого: Монографія. В. Петров. Скіфи. Мова і етнос. (Герда)
8.Ів Аньєс. Підручник із журналістики. (Видавничий дім «Києво-Могилянська академія»)
9.Леонід Кисельов. Над київськими зошитами. (Ярославів Вал)
10.Тарас Шевченко. Гайдамаки: Факсимільне видання. Історія книжки. Інтерпретація.. (Критика)
11.Олена Гусейнова. Відкритий райдер. (Ярославів Вал)
12.Павло Жолтовський. Umbra vitae. (Видавець Олександр Савчук)
13.Богдан Горинь. Любов і творчість Софії Караффи-Корбут. (Апріорі)
14.Сіддгартха Мукерджі. Імператор усіх хвороб. Біографія раку. (Видавництво Жупанського)
15.Європейський словник філософій. У 3-х т.(Дух і Літера)
16.Худаш Михайло. Походження імен та релігійно-міфологічні функції давньоруських і спільнослов’янських язичницьких божеств. (Інститут народознавства НАН України)
 
На церемонії також було вручено персональні відзнаки президента ГО «Форум видавців» Олександри Коваль, Голови Журі Богдана Моркляника, відповідального секретаря Журі Богдана Тихолоза, спеціальні відзнаки малих журі, партнерів «Форуму видавців у Львові», нагороди Львівської обласної ради, нагороди Голови ЛОДА Віктора Шемчука, подяки від міського голови Андрія Садового (список нагороджених див. у додатку).
 
Призовий фонд конкурсу – 50 тис. грн. Володар Гран-прі отримує 5 тис. грн., переможці – по 2 тис. грн., решта суми розподіляється між книжками, оголошеними малими журі. Видавці отримують відповідні знижки на участь у Форумі наступного року.
 
Богдан Тихолоз, відповідальний секретар Журі конкурсу «Найкраща Книга Форуму Видавців»:

На мою думку, кожен конкурс – це велика гра. А в кожній грі бувають переможці і переможені. Переможці завжди щасливі, переможені завжди невдоволені. Тож і результати конкурсу «Найкраща Книга Форуму» ніколи не можуть задовольнити всіх. До того ж, цьогоріч маємо безпрецедентне рішення – присудити одразу три гран-прі, тим самим немовби компенсувавши відсутність головної нагороди конкурсу минулого року. Ці три книги – науковий бестселер Мічіо Кайку, мистецький альбом-монографія про Казимира Малевича та метафізична поезія Грицька Чубая – немовби синтез літератури, мистецтва й науки – своєрідний «собор муз». Кожна з них, без сумніву, заслуговує найвищої відзнаки, а разом вони репрезентують творчу єдність допитливого інтелекту, образотворчої візії та поетичної рефлексії, – єдність, що є, про мене, основою культурної самосвідомості. Зрозуміло, не всі видання, подані на розсуд Великого Журі, рівноцінні. Проте, на моє переконання, серед книжок, що брали участь в конкурсі, немає переможених, адже усі вони завдяки Форуму видавців неодмінно знайдуть дорогу до свого читача. А це – найбільша винагорода для творців книги, значно вища й вагоміша від усіх формальних відзнак. У моєму розумінні, наш конкурс - це не змагання амбіцій, а ще один спосіб промоції книги, спосіб достукатися до якомога ширшої читацької публіки. Тож усі рейтинги умовні, а найавторитетнішу оцінку цьогорічним новинкам дадуть читачі.
 
За дотриманням регламенту стежила  аудиторська компанія «Контракти- Аудит», а підрахунком  голосів компанія 1С Теллур Модуль 
 
На Церемонії також були оголошені 9 переможців дитячої книжкової премії «Левеня»:
 
1.Ольга Сімонова. ЗАЙМАТИКА (Видавничий Дім «Розумна Дитина»)
2.Тетяна Щербаченко. Як не заблукати в павутині (Видавництво Старого Лева)
3.Віктор Терен. Хлопчик з планети Ч та вогняні пси. Тарас Сергійчук. Античність в особах: Видатні й відомі представники античності у замальовках сучасного письменника (Видавничий дім «Веселка»)
4.Юхим Чеповецький. Пригоди шахового солдата Пєшкіна. Твоя шахова абетка (Видавничий дім «Школа)
5.Наталія Гузєєва. Я тебе дуже люблю. Всеволод Нестайко. Пригоди журавлика. Діана Амфт. Як полюбити павученя? (Видавництво «Майстер-клас»)
6.Френсіс Бернетт. Маленька принцеса (Видавництво «Країна мрій»)
7.Ягелло Йоанна. Кава з кардамоном. Люсі-Мод Монтгомері. Енн із Зелених Дахів (Видавництво «Урбіно»)
8.Ульріке Мочіуніґ. У пошуках щастя! (Видавництво «Дж. Дж. Агенція»)
9.Джаклін Вілсон. Дівчата закохані. Анна Осадко. Пластилінові загадки (Видавництво «Навчальна книга – Богдан»)
Видавництва, які здобули Премію «Левеня», отримають знижку на участь у «Форумі видавців – дітям», який відбудеться 16-18 травня 2014 року в рамках Львівського дитячого фестивалю.
 
8-ий Львівський міжнародний літературний фестиваль тривав з 10 по 15 вересня. Участь у ньому взяли 446 учасників з 23 країн світу, з них 362 особи – це письменники і поети, решта – це перекладачі, журналісти, науковці, громадські та політичні діячі. 
Літературний фестиваль відвідало 15 230 осіб – це на 4 тисячі більше, аніж у минулому році.
 
Фокусна тема фестивалю:  «Жінка у світі, що змінюється». В рамках жіночої програми відбулося 18 заходів, серед них  дискусія у двох частинах на тему «Історії жінок і жінки в історії», дискусія на тему «Жінка-керівник або Чоловічий погляд на управління культури», поетичний проект «Жіноче коло».
 
Ірина Славінська, літературний оглядач, координатор програми «Жінка у світі, що змінюється» на 20 Форумі видавців у Львові:
 
Як координаторка кількох прецікавих заходів, цього року я маю переважно враження про начинку, закулісне життя, що можуть не збігатись із враженнями відвідувачів. Всі «мої» заходи мали акцент на «жіночому питанні» у сфері культурної діяльності. Результати розмов цілковито відтворюють наявну соціальну ситуацію. Наприклад, розмова про жінок-менеджерок культури та розмова про жінок в українській освіті. З одного боку, йшлося про низьку соціальну престижність та погані зарплати в галузі. З іншого боку, подекуди мова йшла про цю ситуацію як про мало чи не «природну». Характерно, що ці думки висловлювали учасниці, найближчі до влади. Лілія Гриневич, депутат фракції «Батьківщина», котра очолює комітет ВР з питань науки і освіти, говорила про особливу вроджену здібність саме жінок до виховання та спілкування з дітьми. Ірина Подоляк, керівниця управління культури міста Львова, розповіла, що приймає на роботу насамперед жінок із забезпеченим фінансовим тилом – адже в галузі дуже низькі зарплати. Можливо, саме це може пояснити, чому в системі освіти жінок тим менше, чим вищий щабель влади, чим вищі зарплати? Безумовно, подібні ідеї в повітрі – не причина, а наслідок. І це чудово демонструє те, про що мала відбутися розмова. Соціальна нерівність, малооплачуваність і непрестижність традиційно «жіночих» сфер праці, котрі десь тотожні «обслуговуючій праці», яку чоловіки в умовах патріархального суспільства не виконують. Дуже важливо, що побідні розмови відбулися саме в рамках Форуму видавців. Це розширює вузькі рамки розуміння того, чим є «літературне життя» чи «культура».
 
9 вересня вирушив Поетичний потяг № 136 «Чернівці – Львів». Протягом 5 годин у спеціальному вагоні відбувались читання за участі Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Андрія Любки, Юрія Іздрика, Тараса Малковича, Енн Коттен, Йоко Тавада, Ральфа Дутлі, Ришарда Криницького, Яна Ваґнера, Олени Фанайлової та інших.
 
Поетичний потяг, а також поетичні читання Нори Ґомрінґер, Йоко Тавада і ральфа Дутлі, Клауса Райхерта і Яна Вагнера, Енн Коттен і Сергія Жадана, Ігоря Померанцева і єлени Фанайлової, презентації книжок «Після прози» Юрка Іздрика, «Одної і тої самої» Тараса Прохаська та ін. були організовані ГО «Форум видавців» спільно з Міжнародною Літературною Корпорацією Meridian Czernowitz.
 
Відбувся 9 конкурс-фестиваль поезії молодих авторів – Молода Республіка Поетів. 14 вересня на гала-концерті МРП було оголошено переможця, яким став житомирянин Лесик Панасюк.
 
Усього на конкурс було подано 99 заявок. Переможець отримав можливість видати збірку власних віршів.
 
Лесик Панасюк, поет, переможець МРП:
 
Вперше був на Форумі видавців, хоча вже вдруге пройшов на Молоду республіку поетів. Приїхав, бо мав виступати на кількох поетичних заходах та й якось соромно було, що за скільки років ще жодного разу не відвідав Форум. Придбав купу потрібних і цікавих книжок, відвідав купу цікавих заходів (на всі плановані потрапити не вдалось але й без того море емоцій), виграв МРП. Організатори обіцяють видати книжку і я вже знаю, як вона виглядатиме, бо сам буду її оформлювати і верстати, знаю хто напише передмову і післямову, і назву книжки знаю – «Справжнє яблуко».
 
Презентація українського перекладу книги Сіддгартхи Мукерджі «Імператор усіх хвороб: Біографія раку» (The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer) відбулася 13 вересня о 16.00 у Палаці Потоцьких за участі письменниці Марії Матіос, журналістки і громадської діячки Катерини Гордєєвої, авторки книги «Победить рак!», засновниці руху «Українські амазонки», психолога, д. психологічних наук, проф. Наталії Шевченко, онколога чл.-кор. АМН України, почесного голови українського Товариства радіаційних онкологів, лікаря вищої категорії Миколи Пилипенка, керівника програм та проектів фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» Олесі Островської-Лютої та ін. Захід модерувала журналістка і телеведуча Ольга Герасим’юк.
 
Ольга Герасим’юк, журналістка, телеведуча, модератор презентації книжки Імператор усіх хвороб: Біографія раку»:

Життя залишає людину, коли її думками заволодіває страх. Переклад книги Пулітцерівського лауреата Сіддгартхи Мукерджі «Імператор усіх хвороб: Біографія раку» дає людині опертя й тверду віру – життя обнімає її, допомагає піднятися й іти. Презентація цієї книги на «Форумі видавців», що ввійшла в ювілейний Топ-20, - значний внесок у людяність і гуманізм.
 
Захід відбувся за підтримки благодійної програми «Рак виліковний» фонду Ріната Ахметова «Розвиток України».
 
Олеся Островська-Люта, керівник програм і проектів фонду Ріната Ахметова «Розвиток України»:
 
На українській літературній сцені дуже мало якісного non-fiction. Відповідно, книга, яка отримала так багато значущих нагород у світі, варта всілякої уваги. «Імператор усіх хвороб: Біографія раку» захоплює з першої сторінки і розповідає читачеві про надзвичайно важливі речі, які стосуються його безпосереднього фізичного життя, адже з книги ми дізнаємося, що в Америці одна з трьох жінок і один із двох чоловіків занедужують на цю хворобу упродовж життя. В Україні рак стосується також майже кожної родини. У нашій літературі бракує переконливих голосів фахівців з інших сфер, тим більше з соціальної, зокрема медичної, галузі. Тому і виникла ідея на стику двох напрямків фонду – «Здоров’я нації» та «Динамічна культура» – перекласти і видати цей твір. Книжка говорить про проблеми відверто компетентно і талановито».
 
В межах 20 Форуму видавців у Львові відбулися дискусії на теми «Поезія і нові медіа», «Перекладацькі шпагати і можливості колективної взаємодії», авторські зустрічі з поетами Герхардом Фалькнером і Мар’яною Гапоненко. Організатор заходів – Goethe-Institut у Києві.
 
14 – 17 вересня тривала виставка плакатів Клауса Штека «Нічого не вирішено». На львівській експозиції були представлені 40 з 300 робіт німця, присвячених екологічній проблематиці. Організатори виставки – Державний природознавчий Музей НАН України (в рамках проекту «Динамічний музей» Фонду Ріната Ахметова «Розвиток України») та Goethe-Institut в Україні (в рамках проекту Регіону Східної Європи та Центральної Азії Goethe-Institut «Машина часу. Музей 21 ст.»).
 
Олена Лиховодова, асистент відділу культурних программ Goethe-Institut:
 
Goethe-Institut в Україні щиро вітає з успіхом Міжнародний Книжковий Форум видавців, що за 20 років свого розвитку став дійсно потужною міжнародною подією у літературному світі не тільки в Україні, але і за її межами.
 
Goethe-Institut представив на цьогорічному ювілейному Форумі різноманітну програму, що включала в себе літературні читання німецькомовної письменниці українського походження та лауреатки літературної премії ім. Адальберта фон Шаміссо Мар‘яни Гапоненко, виставку екологічного мистецтва «Нічого не вирішено» Клауса Штека, презентацію відеопоезії і читання Ґерхарда Фалькнера, подіумну дискусію про Поезію і нові медіа за участі Ґерхарда Фалькнера, Константіна Ліба і Сергія Жадана, подіумну розмову «Перекладацькі шпагати» і можливості колективної взаємодії, а також круглий стіл «Імпорт – експорт: 20 років художнього перекладу в Україні». Ми раді, що німецька програма набула знову широкого і позитивного резонансу і не тільки у ЗМІ, але, головне, – у численних прихільників сучасної німецької літератури.
 
За підтримки представництва OeaD (Австрійської служби академічного обміну) у Львові відбулися подіумна дискусія на тему «Львів – це Дунайський регіон?» та  захід в рамках проекту  Дунай Лаунж «Дегустація літератури, музики і кухні».
 
Мартон Мегеш, керівник Угорського колегіуму у Відні:
 
Львів як мультикультурне європейське місто є прикладом для Дунайського регіону: у Дунайському регіоні більшість національностей, релігій, мов і культур живуть поруч і разом на єдиній річці. Дунайський менталітет живе у Львові.
 
За ініціативою Балаші інституту – Угорського колегіуму у Відні у тісній співпраці з Представництвом OeAD (Австрійської служби академічних обмінів) у Львові 12 вересня 2013 року на ювілейному 20-му Форумі видавців у Львові відбулися дві захоплюючі події у межах Donau Lounge (Дунай Лаунж):
 
На тему «Львів-Дунайський регіон?» дискутували: Надзвичайний і Повноважний посол Австрійської Республіки в Україні Вольф Дітріх Хайм, Петер Ланґер (Координатор Ради Дунайських міст і регіонів, Ульм, Німеччина), Мартон Мегеш (Директор угорського колегіуму у ВІдні) і відомий український письменник Юрій Андрухович. У центрі дискусії були два найважливіші питання: Чи усвідомлює себе Львів частиною Дунайського регіону? і якщо так у якому сенсі? І друге питання: Що означає Стратегія Дунайського регіону Європейського союзу взагалі і для України зокрема? Модератором був львівський публіцист і перекладач Юрій Дуркот.
 
І навіть якщо ці питання частково залишились без відповіді, було достатньо аргументів, щоб стверджувати, що перспективно це дуже великий шанс для Львова і також для майбутніх партнерів міста щодо планування співпраці і спільних проектів. Вечір був присвячений приготуванням страв країн Дунайського регіону. У дворику Муею ідей Представництво OeAD у Львові організувало Кулінарно-музично-літературний вечір країн Дунайського регіону. У програмі були: концерт «Гич-оркестер» і Львівський квартет, літературна частина – читання австрійського письменника Крістіана Донгаузера. 
Наступним кроком у цьому напрямку могло б бути повернення Дунай Лаунж на книжкову ярмарку 2014 р. до Львова. Цьогорічний досвід на ярмарці був дуже вдалий завдяки відмінній співпраці українських, угорських, австрійських, німецьких та румунських авторів і партнерів. 
 
Книжковий ярмарок і літературний фестиваль допомагали організовувати 197 партнерів. Близько 150 волонтерів допомагали на місцях подій.
 
21-ий Форум видавців у Львові відбудеться 10 – 14 вересня 2014 року
Головна тема: 1914: кінець епохи чи початок нової?
 
Більше інформації на сайті bookforum.ua
 
20-ий Форум видавців у Львові організовували і допомагали:
 
Співорганізатори: Львівська обласна рада, Львівська обласна державна адміністрація, Львівська міська рада, Державний комітет телебачення і радіомовлення України, Національна Рада України з питань телебачення і радіомовлення, Українська асоціація видавців та книгорозповсюджувачів, Українська бібліотечна асоціація, ТРК Львів, Національний університет «Львівська політехніка», Міністерство культури і національної спадщини (MKiDN) Республіки Польща, Польський інститут у Києві, Інститут Книжки (Польща), проект BookPlatform
.
Органи державного управління: Департамент інформаційної діяльності та комунікацій з громадськістю ЛОДА, Департамент з питань культури, національностей та релігій ЛОДА, Департамент з питань освіти, науки, сім’ї та молоді ЛОДА, Департамент міжнародного співробітництва та туризму ЛОДА, Управління культури ЛМР, Управління освіти ЛМР, Управління інформаційної політики та зовнішніх відносин ЛМР
 
Іноземні дипломатичні установи та культурні фонди: Посольство Сполучених Штатів Америки в Україні, Посольство Республіки Польща в Україні, Польський Інститут у Києві, Генеральне консульство Республіки Польща у Львові, Генеральне консульство Чеської Республіки у Львові, Інститут Книжки (Краків),  проект Schriftzüge від Гете інституту в Україні, Австрійський культурний форум, OEAD,  програма Donau Lounge, Next Page Foundation (Болгарія)
 
За сприяння: Благодійного фонду Ріната Ахметова «Розвиток України», Фонду Арсенія Яценюка «Відкрий Україну», Фонду «Україна-3000», Фонду «Нові традиції», Культурної програми Східного партнерства Європейського союзу
 
Генеральний партнер КИЇВСТАР 
Спонсор Райффайзен Банк Аваль 
Бізнес-партнер Coca-Cola Україна 
Бізнес-партнер BookLand
Генеральний технічний партнер Комп’ютерний Всесвіт
Партнер з паперу Arctic Paper AB
Стратегічний партнер Києво-Могилянська бізнес школа
Інтернет-партнер Уарнет
Партнери: ВАТ «Троттола», Biblyuk.com, Eleks, Контракти – Аудит, 1С Теллур Модуль
Фотопартнери: Українське інформаційне фотоагентство ЛЮФА, Фотошкола CHIK!
 
Партнери з проведення заходів: Міжнародна Літературна Корпорація «MERIDIAN CZERNOWITZ», мистецьке об’єднання «Дзиґа», журнал «ШО», Творча спілка перекладачів та письменників, видавництво «Кальварія», Київський міжнародний кінофестиваль «Молодість», інформаційний портал Polit.UA, мистецька група Yara Arts Group, антикафе CoMMuna, Центр міської історії Центрально-Східної Європи, Краківське Бюро Фестивалів, Музей ідей, Галерея IconArt, Наш формат
 
Вищі навчальні заклади та освітні партнери: Національний університет «Львівська політехніка», Львівський національний університет імені Івана Франка, Український Католицький Університет, Львівський інститут банківської справи НБУ, Українська академія друкарства, Академія сухопутних військ ім. гетьмана Петра Сагайдачного, Львівська національна музична академія ім. М. Лисенка, Львівський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
 
Бібліотеки: наукова бібліотека Львівського національного університету ім. І. Франка, наукова бібліотека Національного університету «Львівська політехніка», Львівська обласна бібліотека для дітей, Львівська національна наукова бібліотека ім. В. Стефаника НАН України, наукова бібліотека Національного медичного університету ім. Данила Галицького, Студентська бібліотека Національного університету «Львівська політехніка», Львівська централізована бібліотечна система для дітей, Львівська обласна універсальна наукова бібліотека
 
Партнери з поселення: Леополіс, Вінтаж Готель Бутік, Гранд Готель, Дністер, Сент-Федер, Нота Бене, Reikartz Дворжец, Reikartz Медіваль, Ірена, Екотель, Леотель, Соната
 
Партнери з харчування: ресторан «Япона Хата», ресторан «ТАКі БУЛО», Kumpel Group, Піца Челентано, Картопляна Хата
Емоційний партнер Холдинг емоцій «!Фест»
Кавові партнери: кав’ярня «Світ Кави», Львівська кавова фабрика «Галка»
Пригощають: Дзиґа, Play bar, Вулик, Старий Рояль, Сало, Del Pesto, La Piazza, Кав’ярня Лєваковського, Перша Кляса
Сприяння: Об’єднання «Самопоміч», Національна скаутська організація України «Пласт», Товариство «Родина Кольпінга»
 
Інформаційні партнери:
 
Генеральний інформаційний партнер Західна інформаційна корпорація ZIK
Медіа-патронат: журнал Корреспондет, інформаційний портал correspondent.net 
Улюблене радіо Львівська хвиля
Генеральний телевізійний партнер Перший національний канал України
Головний медіа-партнер аналітичний тижневик Коментарі, інформаційний портал comments.ua, газета Kyiv Weekly
Ексклюзивний радіопартнер ТРК ЛЮКСЕН, Супер-радіо, Радіо Хіт-FM
Постійний медіа-партнер Національне газетно-журнальне видавництво
Перший інформаційний партнер 5 канал
Офіційний телевізійний партнер Телеканал ТВі
Офіційні медіа-партнери: газета Високий Замок, Українська національна радіокомпанія
Офіційний телевізійний партнер Літературного фестивалю Телеканал ICTV
Ексклюзивний інформаційний партнер Газета Дзеркало тижня, інформаційний портал ZN.UA
Спеціальний інформаційний партнер газета День
Медіапартнери: Українська культура, ШО, Український тиждень, НТА, Платформа, Polit.UA, Kyiv Post, RIA-Львів, ЛітАкцент, Гал-Info, Телекомпанія МІСТ, Арт Вертеп, Львівська пошта, Львівська газета, Zaxid.net, Маруся, Книгобачення, Друг читача, Вголос, Егоїст, Справжня Варта, Kurier Galicyjski, Читомо, Сумно
Медіа-підтримка: Lviv.travel, infolviv.net, От-От, Book.ua, Lviv On-Line, DA TV, Афіша Львів, Гал-нет, Mobile Guide, Lviv in Your pocket, Скриня, Lviv Today
 
Локації проведення подій: Конференц-зала ZIK, Палац Мистецтв, Палац Потоцьких, ЛНУ ім. Франка, Українська академія друкарства, Львівська нац. муз. академії ім. Лисенка, Український католицький університет, Львівська національна наукова бібліотека ім. В. Стефаника, Львівська обласна бібліотека для дітей, Львівська обласна універсальна наукова бібліотека, Наукова бібліотека ЛНМУ, Наукова бібліотека ЛНУ ім. Франка, Центр Міської історії Центрально-східної Європи, Львівська обласна філармонія, Львівська організація Національної спілки письменників України, Львівський академічний театр ім. Леся Курбаса, Львівський драматичний театр ім. Лесі Українки, Львівський духовний театр «Воскресіння», Перший український театр для дітей та юнацтва, Книгарня Є, Львівський прес-клуб, Перша Львівська медіатека, Музей етнографії та художнього промислу Інституту народознавства НАН України, Музей історії релігії, Музей книги, музей-меморіал жертв окупаційних режимів «Тюрма на Лонцького», Дворик Природознавчого музею НАН України, Відкрита сцена у проїзді Крива Липа, Відкрита Тераса на пл. Ринок, Галерея ICONArt, Музичний клуб «Культ», МК «Дзиґа», Музей ідей, антикафе «Комуна», кав’ярня «Ноїв ковчег», Кавярня Леваковського, кавярня «Мапа», кав’ярня «Штука», «Копальня кави», ресторан «Сало», ресторан-піцерія «La Piazza», готель «Нота Бене».
 
Дякуємо всім за допомогу у підготовці 20 Форуму видавців у Львові!

21-ий Форум видавців у Львові відбудеться 10 – 14 вересня 2014 року
Головна тема: 1914: кінець епохи чи початок нової?
 
Більше інформації на сайті bookforum.ua
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ДОДАТОК
Спеціальні відзнаки 20 Форуму видавців у Львові
 
НАГОРОДИ ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСНОЇ РАДИ
Відзнакою Львівської обласної ради нагороджена автор книги «Українські митці у світі», доктор мистецтвознавства, професор Львівської академії мистецтв, член-кореспондент Академії мистецтв України Галина Стельмащук. 
 Подякою  Львівської обласної ради були відзначені колектив ТзОВ "Видавництво Старого Лева" та колектив ТзОВ "Видавництво "Астролябія".
Грамотою Львівської обласної ради нагороджений український перекладач, письменник, науковець Андрій Содомора – за нову книгу перекладів з давньогрецької мови «Алкей. Пісні застільні і повстанські». 
 
НАГОРОДА ГОЛОВИ ЛОДА ВІКТОРА ШЕМЧУКА
Найкращою книгою Форуму видавців 2013 року, за версією голови Львівської обласної державної адміністрації Віктора Шемчука, визнано книгу всесвітньовідомого англійського дитячого письменника Джеремі Стронґа «Ракета на чотирьох лапах» (Видавництво Старого Лева).
 
ПОДЯКИ ВІД МІСЬКОГО ГОЛОВИ ЛЬВОВА
1. Емма Андієвська – українська письменниця, поетеса та художниця, що працює у стилі сюрреалізму та герметизму.
2. Валерій Шевчук – український письменник-шістдесятник, майстер психологічної і готичної прози, автор низки літературознавчих та публіцистичних праць, інтерпретатор українського літературного бароко.
3. Олег Лишега – український поет, драматург та перекладач.
4. Віктор Неборак – поет, прозаїк, літературознавець.
5. Ярослав Годун – директор Польського Інституту в Києві.
6. Ольга Огризло – директор Української книгарні
7. Сергій Фрухт – директор видавництва Центр Європи
8. Галина Пагутяк – українська письменниця. Лауреат Шевченківської премії з літератури
9. Василь Габор – видавець «Приватної колекції»
 
Спеціальні відзнаки малих журі:
Малі журі «Наукові бібліотеки» та «Львовознавство»:
Ольга Пламеницька. Castrum Camenecensis. Фортеця Кам’янець. (Абетка)
Мале журі «Бібліотеки для дітей та студії дитячої літератури»:
Сашко Дерманський. Казки дракона Омелька. (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
Мале журі «Економічні науки, банківська справа»:
Серія монографій видавництва Університету банківської справи Національного банку України
Мале журі «Медичні науки»:
Людина в сучасному світі. В трьох книгах. За редакцією Володимира Мельника (Видавничий центр Львівського національного університету імені Івана Франка)
Малі журі «Іноземні партнери» та «Книгознавці»:
Андрій Парамонов. Україна у фотографіях першої третини XX ст. (Харківський приватний музей міської садиби)
Мале журі «Історія, філософія, соціологія»:
Чарльз Тейлор. Секулярна доба. (Дух і літера)
Мале журі «Книжковий дизайн»:
Тарас і Мар'яна Прохаськи. Хто зробить сніг (Видавництво Старого Лева)
Мале журі «Літературознавці»:
Тарас Шевченко в критиці. Т. 1 (Критика)
Мале журі «Письменники і перекладачі»:
Серія «Меридіан серця. Бібліотека німецької літератури» (Книги-ХХІ)
Мале журі «Точні, природничі й технічні науки»:
Микола Романюк, Ананій Крочук, Ігор Пашук. Оптика (Видавничий центр Львівського національного університету імені Івана Франка)
 
Персональні відзнаки президента ГО «Форум видавців» Олександри Коваль отримали:
Мирослав Дочинець. Криничар (Видавництво Карпати)
Серія монографій видавництва Університету банківської справи Національного банку України
Ден Браун. Інферно. (Видавництво Клуб Сімейного Дозвілля)
Данте. Божественна Комедія: Пекло. (Видавництво Астролябія)  
Люсі-Мод Монтгомері. Енн із Ейвонлі. (Видавництво Урбіно)
Незвичайні історії звичайних жінок. Усна історія XX століття (Інститут історичних досліджень Львівського національного університету ім. Івана Франка)
Людина в сучасному світі. В трьох книгах. (Видавничий центр Львівського національного університету імені Івана Франка)
Книга Священного Писання. Книга Іова . (Благодійний фонд «Богуслав»)
Директор видавництва Університету банківської справи НБУ Інге Мазінг за значний внесок у розвиток вітчизняного книговидання української культури і освіти
 
Персональні відзнаки Голови Журі Богдана Моркляника отримали:
BohdanHud. UkraińcyiPolacy. (PracowniaWydawnicza)
Анна Кос. Площа Ринок у Львові. (Видавництво Львівської Політехніки)
о.Климентій Василь Стасів, ЧСВВ. Вартовий Господнього світильника. (Місіонер)
 
Персональну відзнаку відповідального секретаря Журі Богдана Тихолоза отримала книга Лесі Мушкетик «Фольклор українсько-угорського порубіжжя» (Український письменник)
 
Спеціальні відзнаки
МБФ «Україна 3000»:
Галина Стельмащук. Українська народні головні убори. (Апріорі)
Національний університет «Львівська Політехніка»:
Серія газети «День» «Підривна література» за загальною редакцією Лариси Івшиної (Українська прес-група)
Асоціація випускників Львівського національного університету імені Івана Франка:
Богдан Горинь. Любов і творчість Софії Караффи-Корбут. (Апріорі)
Львівське астрономічне товариство:
Оскар Вайльд. Зоряний хлопчик. (Видавництво Старого Лева)
Українська бібліотечна асоціація:
Серія газети «День» «Підривна література» за загальною редакцією Лариси Івшиної (Українська прес-група)
Київстар:
Тетяна Щербаченко. Як не заблукати в павутині. (Видавництво Старого Лева)
Серія газети «День» «Підривна література» за загальною редакцією Лариси Івшиної (Українська прес-група)
Радіо Свобода: Євген Грицяк. Короткий запис спогадів: Норильське повстання, після повстання. (Смолоскип)
Газета «Известия в Украине»: Брати Капранови. Мальована історія незалежності України. (Зелений пес)
Персональна відзнака Ольги Герасим’юк: перекладачеві п. Олегу Королю за книгу: Сіддгартха Мукерджі. Імператор усіх хвороб. Біографія раку. (Видавництво Жупанського)
 
Відзнака «20 жінок, які творять український книжковий світ» 
 
Емма Андієвська, поетеса, художниця
Анетта Антоненко, директор БФ «Кальварія»
Наталя Білоцерківець, поетеса, перекладач
Ніна Бічуя, письменниця, перекладач
Галина Вдовиченко, письменниця, журналіст
Лілія Гриневич, народний депутат
Наталія Іваничук, перекладач
Лариса Івшина, головний редактор газети «День»
Рита Кіндлерова, перекладач
Лариса Лугова, директор Львівської обласної бібліотеки для дітей
Марія Матіос, письменниця, поетеса
Емілія Огар, книгознавець, професор УАД
Ольга Огризло, директор  “Української книгарні”
Ірина Подоляк, начальник управління культури Львівської міської ради
Ніна Прибєга, директор видавництва «Мистецтво»
Ірен Роздобудько, письменниця
Мар’яна Савка,  поетеса, директор «Видавництва Старого Лева»
Ірина Славінська, журналістка, літературний оглядач
Алла Татаренко, перекладач, доцент ЛНУ імені  Івана Франка


Реклама
Loading...

Социальные сети

Tweet
0

Редакция

Электронная почта:
Телефон: +38 (044) 278-2888, +38 (068) 363-0661
Адрес: г. Киев, ул. Пушкинская, 1-3/5, оф.54
Выходит с ноября 2009 г.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полiт.ua обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ua.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полiт.ua, 2009–2011.