20 апреля 2016, среда 00:08
RSS Facebook Twitter LiveJournal ВКонтакте
Проекты

Украина в Подмосковье

24 февраля 2014, 10:00
Поделиться →
распечататьраспечатать

Предлагаем вашему вниманию текст Игоря Свинаренко, из книги "Москва за океаном" (речь идет о городке Москва, штат Пенсильвания), размещенный на его стене в Фейсбуке. Встреча, описанная в заметке, состоялась в Америке, в 1996 году. 

 
 
Ушел на пенсию Стив Ферке. Коллектив подмосковной украинской газеты "Народна воля", состоявший кроме Стива еще из одного сотрудника - главного редактора, тепло проводил ветерана на заслуженный отдых.
 
Стив вполне свободно владеет десятком польских слов, и это дает ему уверенность в том, что он знает украинский язык. Любопытно, как же он при таких познаниях работал в украинско-язычной газете?
 
- Чего ты удивляешься, я ж не репортером был, а наборщиком! - успокаивал он меня на английском. Иначе говоря, с тем же успехом старик мог набирать для китайской газеты репортажи о проблемах китайской грамоты, находя нужный иероглиф по особым приметам - расположению, количеству и наклону палочек.
 
Соскучившись от досуга и по работе, Стив часто наезжает в редакцию. Это в городе Скрэнтоне, что в 20 километрах от Москвы (штат Пенсильвания). Однажды он и меня уговорил туда съездить.
 
Ну, поехали.
 
Самым большим американским украинско-язычным журналистом в тех краях оказался главный редактор "Народной воли" Николас, он же Мыкола, Дуплак, человек симпатичный и работящий.
 
Для начала Мыкола решил поставить точки над i (с законной гордостью отмечу, кстати, что такой буквы в русском алфавите нет, а вот в украинском и американском - есть!). Я должен был ответить на его настороженный вопрос: не принадлежу ли я к кругам, желающим уничтожить независимость Украины? Узнав, что - нет, Мыкола размяк и попытался смягчить свою былую суровость:
 
- Понимаешь, мы, украинцы, очень впечатлительный народ...
 
- Мыкола! Кому ты це розказуеш? Та хиба ж я не знаю?
 
Тут надо пояснить, что Мыкола совершенно не говорит по-русски. Беседу мы вели, разумеется, на украинском, причем Мыкола вежливо предлагал перейти на английский, если мне трудно его понимать, но я держался.
 
Что -- беседа! Фактически не я у него брал интервью, он у меня... При этом чувство у меня было настолько странное, что пером не описать. Чувство острой хронической нереальности происходящего, которое терминами соцреализма не описывалось. А описывалось терминами сюррелизма: "Вблизи американского города Москва два иностранных журналиста мужского пола берут друг у друга интервью на украинском языке".
 
И тем не менее, отвечая по существу на заданные мной вопросы, Мыкола коротко рассказал о себе. По его словам, он стал жертвой антиукраинских настроений в Польше, где родился и жил. Так, после войны поляки выселили своих этнических украинцев с исконно занимаемых теми земель - в польскую Прибалтику, только что отнятую у немцев (те в свою очередь тоже куда-то отселили). Вообще-то, конечно, остроумное решение, но все-таки хамство... Язык ему учить не давали, и он его освоил только в зрелом возрасте.
После он уехал в Америку... И здесь пытается служить Украине. Вот - редактирует газету, которая выходит с 1910 года. Тираж - две тысячи экземпляров.
 
Американцы, в отличие от поляков, Миколу не преследуют: даже, рассказал он, разрешают вывешивать украинский жовто-блакитный флаг с трезубцем рядом с американским - в день независимости Украины. И после он потом неделями висит, и ничего!
 
- В СССР за этот флаг в тюрьму сажали, - напоминает Мыкола.
 
После путча он съездил-таки - впервые в жизни - на Украину и выпил пригоршню воды, черпнутую из Днепра. Это он когда-то пообещал на научной конференции, где обличал поляков за великодержавный шовинизм и антиукраинские настроения. Его отговаривали: "Это ж Чернобыль!", - но он все равно выпил.
 
Я полистал газету...
 
Газета, безусловно, интересная.
 
Она целенаправленно освещает актуальные темы, как, например, место Украины на международной арене. Это материалы приблизительно вот какие, пробежимся по заголовкам:
 
"Казачий праздник Покрова в Чикаго".
"Вышла новая книга об украинско-польских отношениях".
"Россия, руки прочь от Беларуси!"
"Прошло собрание Украинских объединенных организаций большого Кливленда".
"Награждение посла Украины в Индии".
"Кучма собирается во Францию".
"Ученые Украины и США создают реактор нового типа".
"НАТО на распутье".
"ДИНАУ (бывший филиал ТАСС) намерен выйти на уровень мировых информационных агентств".
"Для художника-ассирийца Шумонова Украина - "Моя земля".
"Украина должна занять достойное место в системе европейской безопасности".
"С думой про Сидней" (подготовка к Олимпиде).
 
Еще: "Канада дала денег на модернизацию Жидачевского бумкомбината - что сделает Украину независимой от русской бумаги, которая является стратегическим продуктом".
 
Достойное место на страницах газеты занимают материалы, рассказывающие об успехах украинской экономики, вообще о строительстве новой Украины:
 
"Запорожская АЭС (между прочим и разумеется, крупнейшая в Европе) добилась наивысшей производительности за все годы своего существования. План месяца выполнен на 111, 3 процента. Годовой - на 103,5 процента. Общее количество нарушений в ритме работы снижено по сравнению с прошлым годом в 1,8 раза".
"В Харькове учреждается СП по сборке американских комбайнов".
"На черноморском (украинском) шельфе введены в действие новые скважины".
 
А в Одессе, между прочим, в это же самое время строится нефтеперевалочный терминал!
 
"Пуск новой станции метро в Киеве" (причем Президент Украины пожелал метростроителям новых трудовых свершений).
"Испытывают новый самолет" ("Ан-70", в Киеве)
 
Регулярно публикуются заметки о новостях культуры:
 
"В Киеве чествовали знаменитого бандуриста".
"Завершился второй съезд кинематографистов Украины".
"На Крыму строят первую украинскую школу".
"Кировоград будет переименован" (неизвестно во что пока, подыскивается украинское название).
"Заботливая бабушка и гражданка".
 
Есть заметка о том, что у всех пятерых детей в семье Пищимуха - украинские имена. И они любят украинские песни. Цитата: "...также очень важно, чтобы сыновья нашли себе украинских подруг жизни". (Наш друг Ферке с этим подкачал - на ирландке женился, дочку за итальянца отдал...)
 
Вместе с тем, безусловно, еще имеют место отдельные проблемы, и газета не обходит стороной острые темы:
 
"Растут долги правительства Украины".
"Всех преступников надо наказывать".
"Упал экспорт украинского сахара".
"Размышления автора-патриота". Цитата: "...на Украине фактически нет патриотического правительства".
"Прискорбный случай с украинским дипломатом" (пытался дать взятку канадскому полицейскому, который его, пьяного, остановил на дороге, а также заподозрил, что машина краденая и дипломат к краже причастен).
 
Новости спорта: "Украинская олимпийская чемпионка Оксана Баюл разбила "мерседес" и голову в Америке в нетрезвом состоянии. При том что ей девятнадцать, а американские законы не позволяют лицам, моложе двадцати одного года, выпивать".
 
Газета держит руку на пульсе украинской действительности и связь с читателями. Вот, к примеру, одно письмо с Украины. Цитата: "Москальство расшатано в своей основе. Это не означает, что оно повержено - оно расшатано". В подтверждение своей мысли читатель цитирует М. Горбачева, который мудро заметил: "Процесс пошел".
 
Еще мне там показали книги, которые они издают. Почти все об одном, о наболевшем - вот рухнет однажды большевизм, Украина станет свободной, и Россия тоже, уж заодно.
Сбылось! Ну, сбылось, и что теперь?.. Как говорили классики Ильф и Петров, вот уже и радио изобрели, а счастья все нет...
 
Может, собрать теперь всем чемоданы и с песнями на вильну, самостийну Украину? Нет... Это все равно как если бы Дон Кихот немедленно пошел и женился на Дульсинее и начал бы с ней низменно вести совместное хозяйство. А кто совершал бы тогда подвиги? Кто воспевал бы прелести далекой возлюбленной? Кто бы ей посвящал лирические, не очень высокохудожественные, но прочувствованные стихи и публиковал бы их в далекой Америке тиражом две тысячи экземпляров?..
 
Выбор украинцев: фашисты, коммунисты или американцы.
 
И все-таки серьезно: возвратился ли кто из украинских патриотов с чужбины, из Америки, на свободную независимую родину? Это ж теперь и просто, и безопасно.
 
- А как же! Вот недавно одна семья уехала на Украину, - ответил Мыкола и рассказал подробности истории.
 
Один парень с Западной Украины пошел в 1941 году добровольцем на фронт. Но не на привычной нам стороне фронта, а по ту сторону, которая была занята немцами. В немецкую он пошел армию, в украинскую дивизию СС "Галичина". А после войны домой, к жене, по понятным причинам возвращаться не стал. Потерялись они в той жизни. И вот, поехал он в Америку и стал в ней жить. После девяносто первого жена нашлась! Она была жива и свободна! Ветеран забрал свою старушку в Америку. Она в ней заскучала и увезла мужа на Украину. Теперь они живут-поживают на родине на американскую пенсию, а она там - сказочное богатство. Помогают и родне, которая воевала на советской стороне фронта.
 
Я себе представляю, как это все может происходить.
 
Встречается этот возвращенец с ветеранами Красной Армии. Они его обзывают предателем. Он искренне удивляется:
 
- Кто, я? Вы меня с кем-то путаете. Я проливал кровь под желто-голубым знаменем, на форме у меня был трезубец - заметьте, это теперь государственная символика моей родины. Я с оружием в руках боролся за независимость Украины, я освобождал ее от коммунистов и москалей - и вот она свободна. Поскольку я воевал за правое дело, старость моя достойно обеспечена, я состоятельный человек. Ну а вы-то за что воевали? Где то знамя, и та армия, и те идеалы? Где те коммунисты, которым вы продались и под гнетом которых стонала порабощенная Батькивщина? Так вы обижаетесь, что у вас пенсия нищенская и ее задерживают? Странно... Я думал, вы радуетесь, что вас не повесили, как военных преступников, и даже не посадили в лагерь... Ну да ладно, угощу вас, по вашей-то бедности... Что, Германия плоха? Разве? Ее уважают в мировом сообществе. Фашисты плохи? Так их упразднили в сорок пятом и осудили в Нюрнберге. А что ваши коммунисты?..
 
Наверное, наши бедные ветераны ему что-то отвечают... Хотели бы вы оказаться на их месте? Ну и ситуация...
 
- Н-да... Как-то раньше не приходилось встречать земляков - ветеранов вермахта, - говорю я Мыколе задумчиво.
 
- Идем, познакомлю! Это Иван Олексин, президент страховой компании "Украинское братство". Финансирует нашу газету.
 
Иван - жизнерадостный семидесятипятилетний старик. Мой покойный дедушка, встреться они в свое время, году в сорок третьем, непременно застрелил бы его - а я, надо же, ничего, сижу за столом, слушаю его рассказ о жизни:
 
- Я-то что? Я то учился на старшину, то за титовскими партизанами бегал по Югославии. Они не в силах были с регулярной армией воевать, так, взорвут что-нибудь или подожгут, а мы потом завалы разбираем или пожары тушим.
 
Толком-то и не воевал. Нет-нет, этого не было! А весной сорок пятого наша часть пошла из Югославии дальше на Запад - в Италию, сдаваться союзникам. Интересно, что в первую мировую мой отец тоже воевал в Европе, и попал в Италию. Так он после часто рассказывал, как питался картофельными очистками из мусорных баков. Я вспомнил эти его рассказы про итальянскую действительность и откололся от части - пошел не в Италию, а в Австрию. Там сдался и уехал в Америку. Ну что, выучился на инженера, работал, а потом на старости лет согласился президентом быть...
 
Лет пятнадцать назад, подумал я, встреть я такого дедушку, заведи с ним беседу - затаскали бы по допросам.
 
Он повел меня по большому двухэтажному зданию, которое принадлежит фирме (редакция тут же располагается).
 
- Большую часть мы футболистам отдали в аренду - под качалку. Да и вообще им продадим, а себе что поменьше купим. Нам теперь так много и не надо...
А это вот книги, что мы издавали...
 
Я рассматриваю эти кипы книжек на полу. Вот, например, новая. Некто Олег Лысяк выпустил в издательстве "Вести комбатанта" (для ветеранов войны) книжку "Осколки стекла в окне" на "дивизионную тематику" (имеется в виду украинская дивизия "Галичина", во второй мировой она воевала за немцев). Желающие могут послать 14 долларов в Канаду и получат книгу по почте.
 
А вот старая. Я полистал пожухлую брошюру, год издания 1955-й, автор - Джордж Федотов. В ней прогноз насчет судеб СССР. Любопытно... Впрочем, ничего невероятного и фантастического в прогнозе не было, сейчас такое любой первоклассник мог бы предсказать. Ну, СССР рухнет, как всякая империя, - подумаешь!
 
Вот цитаты из Дж.Федотова, повторяю, из 1952 года:
 
"Если бы в России не было сепаратизма, он был бы создан искусственно... Разделение России предопределено... Теоретически есть шанс - и это единственный шанс - избежать новой войны: это крушение большевистского режима в России.

В то время как русский народ будет сводить счеты со своими палачами, большинство национальностей, как и в 1917 году, во всеобщем неизбежном хаосе будет требовать реализации своего конституционного права на отделение. В современном мире нет места для Австро-Венгрии. ...Россия потеряет донецкий уголь, бакинскую нефть, но Франция, Германия и многие другие страны никогда не имели нефти. Россия станет беднее, но, во всяком случае, та жалкая жизнь, которую влачит Россия при коммунистах, станет фактом прошлого".
 
- Вот, стараемся, как-то, держимся за Украину, за украинское, - говорит Иван и улыбается.
 
Я смотрю в его веселые безмятежные глаза: может, и правда не врал, не успел повоевать? На убийцу - точно не похож. Он пошел в немецкую армию из Львова, то есть из Польши, которая украинских патриотов не поощряла. Человек совершенно несоветский, он по-иностранному, в открытую боялся коммунистических лагерей Колымы. И националистов немало туда отправилось!
 
- Ведь стала же, стала Украина независимой! Наконец-то... - говорит мне Олексин прочувствованным голосом. Вот за что он с оружием в руках встал под германский флаг, надел серую форму фашистской пехоты и пошел помирать. Нам так знакомы эти фуражечки их, эти узкие петлицы, витые погончики, автоматы системы Шмайсер...
 
Я вспомнил, как 9 мая оказался в одном украинском городе: ветераны Советской Армии, с орденами и медалями, стояли в подземном переходе и просили милостыню. Зрелище было не для слабонервных, конечно.
 
- А дети наши - не хотят, неинтересно им, - говорит Олексин. - Замуж за чужих выходят, дела наши им неинтересны - они идут работать, где прибыль больше. Едва ли так их дети будут знать по-украински... Так получается...
 
Фото - Алёна Каденко
 


Реклама
Loading...

Социальные сети

Tweet
0

Редакция

Электронная почта:
Телефон: +38 (044) 278-2888, +38 (068) 363-0661
Адрес: г. Киев, ул. Пушкинская, 1-3/5, оф.54
Выходит с ноября 2009 г.
При любом использовании материалов веб-сайта ссылка на Полiт.ua обязательна.
При перепечатке в Интернете обязательна гиперссылка polit.ua.
Все права защищены и охраняются законом.
© Полiт.ua, 2009–2011.